
Chega De Saudade
24 February 2008
So the new chart at jazz ensemble yesterday was No More Blues (Chega De Saudade).
So the original is Brazilian Portuguese; click here for the lyrics with their English equivalent. It’s a charming song about the woman that got away, wishing you had her back. Like most bossa nova songs, the simplicity of its presentation masks a minefield of sophisticated jazz chords… i.e., accidentals. Oh, A section is minor, B and C are major.
There are English lyrics, but they’ve kind of got an anti-travel, give-up-on-your-adventures, everything-is-better-back-home, domestic-bliss type theme to them. I’ll be singing the Portuguese lyrics…
No more blues, I’m going back home
No more blues , I promise no more to roam
Home is where the heart is; the funny part is
My heart’s been right there all alongNo more fears, and no more sighs
No more tears , I’ve said my last good-byes
If travel beckons me I swear I’m going to refuse
I’m going to settle down, and there’ll be no more bluesEveryday when I am far away
My thoughts turn homeward, forever homeward
I’ve travelled round this world in search of happiness
But all the happiness I found was in my hometownNo more blues, I’m going back home
No more blues, I’m through with all my wanderings
Now I’ll settle down and live my life
And build a home and find a wife
When we settle down, there’ll be no more blues
Nothing but happiness
When we settle down, there’ll be no more blues.