Dr. King and the Weihnachtssingfest

Photo from the Seattle Times.   I’m thinking right now about Dr. King, the greatest American who ever lived.  Tomorrow we celebrate his life as we observe his birthday.   I wish I got the day off.

Back when I was a high school Spanish teacher, I enjoyed whipping my students into a frenzy for the Weihnachtssingfest that Frau Z proposed one year; she taught her German classes some German Christmas carols, and I taught my classes some villancicos; we got our classes together the day before Christmas break, the Germans would sing their little songs first, and then my class would go second.

And when I say “whipping my students into a frenzy” what I mean is that I demanded that my students go hard or go home.  If they’re going to slouch in front of the Germans hiding behind songsheets as they moused out the lyrics off key and with no energy, then I’d sooner give an exam, because I am not going to be any part of a borefest.   They would have to memorize their lyrics, sing hard, knock out some choreography, and costumes… oh yes, costumes.  I was happily surprised to see my students rise to the challenge, and it made me realize… nobody wants to suck.  American kids want to be the best.

The most important thing of all that I required of them was to be gracious to the Germans, including providing them with delicious snacks and cheering enthusiastically for their presentation… even if it sucks.

So in the week before the Weihnachtssingfest  my students were studying for their quiz and learning their counts and their harmonies and deciding who would give the “Welcome Germans” speech, who was playing  Jesús, María, y José in the Nativity, and whose mom could make “Welcome Germans” cookies.  Of course my students saw Frau’s students around campus and in the cafeteria, and that’s when the smack talk started…. who was going to have a better presentation at the Weihnachtssingfest.  The Germans thought they finally had a shot one year, it turned out their top secret strategy was to wrap a tall boy in some Christmas lights during “O Tannenbaum.”

Anyway, smack talk is not in the spirit of the Weihnachtssingfest, let alone Weihnacht itself, so I put the kabosh on it:  NO SMACKTALK.  My students were like “but but but they are hating on us and we’re going to be so much better than them!”

And that’s when I dropped Dr. King on them.

Dr. King said only love can conquer hate, children.  You fight hate with hate, you get more hate.  You fight hate with anything but love, and you will not conquer hate.  Love conquers hate.  I don’t care if they talk smack, I don’t care if they hit you with water cannons and attack dogs.  You let them hate you, and you repay them with love.  That’s what Dr. King taught us.  They are not the enemy; their hate is our enemy.

So my students started answering the smack talk with “I can’t wait to see you guys sing in German, I know it’s going to be awesome!”  which infuriated the Germans even more, and the temptation was to step it up.  That’s when both classes started to realize, though, that repaying smack talk with love was not only Non Violent Direct Action, but it was also hilarious.  Repaying hate with love, and then watching someone get more furious is a laugh riot.  Because escalating about Weihnachtssingfest is totally ridiculous.

Just like segregation.

Let’s get to the Promised Land together.

8 thoughts on “Dr. King and the Weihnachtssingfest

  1. Oh, this Weihnachtssingfest is sooooo unfair! Spanish Christmas carols are so much more fun than German Christmas carols! In fact, I guess German Christmas carols are just not expected to be funny at all. But anyway, great posting. 🙂 Was “Frau’s students” a typo or a joke? I’m not quite sure. 🙂


    • martinillo, you should have seen our “peces en el río;” the class of 30 got in a tight formation and did a routine with paper fish glued to tongue depressors. It was hilarious. At one point in the song, the paper fish doubled to sixty, and did a little school-of-fish routine complete with ripples.

      German teachers in American high schools are often referred to as “Frau” and “Herr” as if it were their name. Is it funny?


      • Oh, I didn’t know about that way of addressing American teachers of German. You cannot really do it in German. If you use “Herr” and “Frau” without(!) a name after it, they need an article like most singular nouns (names of persons are an exception): “Schüler von _der_ Frau” = “students of _the_ woman”; without the article it sounds strange/funny.


  2. Hey V.

    You remind me so much of my brother, it’s uncanny. His students “suffer” the same way, and I believe he is the favorite teacher in Hinsdale.

    Fantastic lesson! You Rock, brotha!

    True happiness is found only by living your true reason for being, by following your dharma.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s