This is my parent’s first language, a regional language on the Philippine island of Luzón. The resources predate the official declaration of Filipino/Tagalog as the official national language of the Philippines, and back then most resources were related to Christian missionaries.
- Raymer’s Grammar and Dictionary. This is the only textbook I’ve found in English, and I’m lucky that it’s online. My mother reports that some of the vocabulary and morphology described are “puro” or “deep” Pangasinan; possibly archaic forms, or forms only used in the Pangasinan province itself. The Santo Tomás, La Unión version of Pangasinan that they speak (and that I want to learn) is different.
- Bansa.org: Pangasinan. This is the best one I’ve found so far.