Tagalog Learning Resources

Dictionaries: Like other languages, the vast majority of bilingual online dictionaries and apps are in Tagalog junky glossaries that offer cheap one-to-one equivalents with no part of speech information or examples of context.  Be wary of translation services that are quick to give you any random equivalent, as opposed to the right word.  I haven’t found a Tagalog resource that’s as good as a real dictionary (like WordReference) but the options below are better the the rest in terms of giving good information.  If you’re doing something important, make sure to check the words you look up with a native speaker.